domingo, 30 de noviembre de 2008

Cintia Colantonio-I don´t wanna talk about it

Cintia Colantonio se incorporó a la Escuela de Música en 2008 y resultó una grata sorpresa. Su inclinación es a la música de los 80, principalmente en inglés y algo en italiano. Cintia posee el no muy frecuente don de pensar la voz de un modo polifónico, es decir: puede cantar armonías vocales con gran justeza, e incluso a menudo, las improvisa en el momento. Como su registro de mujer es más bien de contra alto , sus armonías tienden a buscar terceras y quintas por debajo de la voz principal, es decir...la armonía vocal más dificil. Aquí uno de los trabajos logrados, el clásico de Rod Stewart "I don´t wanna talk about it", donde Cintia canta la voz principal y también las armonias.


Diamantes y Herrumbre-Mario Eduardo Sahatini

La canción "Diamonds and Rust" es una de las piezas folk más importantes del repertorio de Joan Baez. Escrita sin duda para su ex pareja, Bob Dylan, esta obra ha sido versionada incluso por grupos heavy como Iron Maiden. El desafío con Mario fue trasladar la lírica de la canción al castellano, lo que con no poco esfuerzo, se logró en mi opinión con gran exactitud, rescatando el espíritu melancólico y agridulce del original en inglés. Aquí está el resultado de este trabajo.




Mira, por Dios!
Aquí viene otra vez tu fantasma
Será que hay luna llena
Y escucho tu voz

Y estoy aquí, teléfono en mano
Y la voz que yo conocí
Hace apenas mil años
Me abraza otra vez

Recuerdo tus ojos
Azules igual que un mar
“Tu poesía es terrible”-me dijiste
Recuerdas?
Ya ves...sigue igual.

Diez años atrás
Comprabas botones para mis camisas
Ambos sabemos que el pasado
Nos trae diamantes y lodo...

Caíste a mi vida, dulce vagabunda,
Naufragada en mil mares
Y hallaste en mi barca
Un refugio temporal

Y ahora estás ahí afuera de este triste hotel
Nuestro aliento forma nubes blancas, mezclándose
Y si estoy temblando quizá sea el invierno, no sé...
Para mi, te soy franco, ambos podríamos haber muerto esa vez...

Y ahora me dices que esto no es nostalgia
Si sabes tantas palabras
Cómo quieres llamarlo
Qué nombre quieres poner?

Ya todo es tan claro: te amé con el alma
Y si me ofreces diamantes,
Diamantes y lodo
Creo que yo ya pagué...

Letra y música: Joan Baez-Versión en castellano: A Mazzitelli-M Sahatini

jueves, 27 de noviembre de 2008

La Sombra de tu Sonrisa

Oscar Blanco es un saxofonista y clarinetista de amplísima trayectoria.Durante 2008 su trabajo metódico arrojó casi una treintena de obras en saxo y clarinete. Poco a poco incluso, me fuí introduciendo en música que nunca antes había tocado, como el jazz o la bossa nova, de manera que fue naciendo lo que ahora llamamos un poco en broma Oskar Blanco y The Andrew Digital Orchestra. Edité este video clip con una de mis canciones favoritas del jazz melódico "The Shadow of your smile", que en mi opinión fue una de las versiones más logradas por Oscar.

miércoles, 26 de noviembre de 2008

Historias y Leyendas



El texto "Historias y Leyendas" es una comedia musical breve, escrita sobre la base de leyendas populares, para ser interpretada por niños.




“Historias y Leyendas”
(Texto y música: Andrés Mazzitelli)
Para ser representada por niños

(ENTRAN LOS CAMPAMENTISTA. CRUZAN LA ESCENA Y ARMAN LA FOGATA. CANCIÓN.)
TODOS:
Vengo con mi mochila
Y con mi carpa.
Traigo agua y comida,
Brújula y mapa.

Vamos a hacer un fuego...

VARÓN GORDITO:

Y unos chorizos!

TODOS:

Nos sentamos al ruedo,
Aquí en el piso.

Vengo de campamento
Entre las matas.
Pero nos olvidamos
El abrelatas!
Y al recordar leyendas,
Tiemblan las patas!

Nena1:
-Cómo me gustan las historias y leyendas!
Nene1:
A mí, la verdad, me dan un poquito de chuchi!
Nena2:
(Mirando un libro)
-A ver? Qué dice acá?
NENA 1, 2 y 3:
-La leyenda de la luz mala!
Nene 2:
-Yo mejor me voy con mi Mamá!

Nene3:
Pero si es sólo una leyenda!
Nena3:
Leamos la Leyenda de la luz mala!

CANCIÓN:
“La leyenda de la Luz Mala”

En el campo, por las noches,
Aparece la luz mala.
Y los gauchos se persignan
Y el terror allí se instala.

Se ilumina la llanura,
Se presienten negros males.
Y hasta alguno de los gauchos
Tiene que cambiar pañales...

Pero es sólo la osamenta
Que hace brillar la luna!
Para el miedo, el saber,
Siempre es la mejor vacuna.
Para el miedo, el saber,
Siempre es la mejor vacuna.

Gaucho1:
-Aro! Aro! Aro! Aro!
Yo soy Gaucho de a caballo
Y no le tengo miedo a nada.
Eso de la Luz Mala
Solamente son pavadas!
Gaucho2:
Yo la he visto, y es muy brava!
Me dejó petrificao!
Gaucho 2:
Habrá sido algún tractor!
Gaucho1:
Era el ánima de un finao!



Todos:

Pero es sólo la osamenta
Que hace brillar la luna!
Para el miedo, el saber,
Siempre es la mejor vacuna.
Para el miedo, el saber,
Siempre es la mejor vacuna.

Nene 1:
-Qué larga se hace la noche!

Nena 1:
-Tomamos unos mates?

Nena 2:
-Miren! La Leyenda de la Yerba Mate!

Nene 2:
-No será de miedo, no?

Nena 3:
-Si es de miedo, mejor. Me encantan las de terror!

Nene 3:
-Ustedes trajeron la yerba?

Todos:
(Tomándose la cabeza)
-Uuuuuuuuuuhhhhh!!!

CANCIÓN:
“Leyenda de la Yerba Mate”

En el litoral
La luna se llama Yací.
Y se ha hecho mujer
Esta diosa que ha descendido.
Anda por el bosque
De la mano con Araí,
Que antes era nube
Y se ha vuelto mujer también.

Tomate otro mate mientras oís
Las lindas leyendas que te conté,
Pues son las raíces de este país,
Historias que yo nunca olvidaré.

El yagüareté,
Gato feo, agazapado,
Quiso atacar
Y Ellas, transidas de terror.
Pensó “Qué festín!”
Y saltó a clavar su colmillo
Pero una flecha
Cortó el aire y lo atravesó!

Tomate otro mate mientras oís
Las lindas leyendas que te conté,
Pues son las raíces de este país,
Historias que yo nunca olvidaré.

Yací y Araí
En señal de agradecimiento
Le dieron al Indio
Una planta que allí nació.
Por jugarse entero,
Por su heroica acción solidaria.
“Tuesta y muele su hoja
y prepárate una infusión”

El mate acompaña al que solo está,
Es un beso oculto, es amistad,
Te acerca, te invita a comunicar
Si dulce o amarga tu alma está.

Tomate otro mate mientras oís
Las lindas leyendas que te conté,
Pues son las raíces de este país,
Historias que yo nunca olvidaré!!!

Nene 1:
-Ya no me dan miedo las leyendas!

Nene 2:
- A mí tampoco! Además, si hubiéramos traído yerba, hasta me tomaba unos mates!

(EL INDIO Y LAS DIOSAS SE LES ACERCAN Y LES OFRECEN LAS HOJAS Y EL PAQUETE DE YERBA)

Nene 1 y 2:
-Mamaaaaaaaa!!!
(HUYEN DE LA ESCENA DESPAVORIDOS)

(EL INDIO, LAS DIOSAS Y LOS CAMPAMENTISTAS SE REÚNEN EN EL CENTRO DE LA ESCENA Y CANTAN EL ESTRIBILLO ABRAZANDOSE, BAILANDO CHAMAMÉ Y CEBÁNDOSE MATES)

TODOS:

Tomate otro mate mientras oís
Las lindas leyendas que te conté
Pues son las raíces de este país,
Historias que yo nunca olvidaré!!!

(TELÓN)


Texto y música: Andrés Mazzitelli, agosto de 2004